名片上,只有一个简单的名字,和一个古老的家族徽章。
大卫·罗斯柴尔德。
主管的瞳孔,瞬间收缩。
他当然知道这个姓氏,在西方世界意味着什么。
那不是财富的象征,那是财富的源头。
何维并没有感到意外。
当常规的国家力量无法奏效时,那些隐藏在幕后的“棋手”,就会亲自走到台前。
何维换上一身休闲的便装,在庄园那片盛开着玫瑰的花园里,亲自迎接了这位来自“深层国家”的密使。
“何先生,下午好。冒昧来访,还望见谅。”
大卫·罗斯柴尔德的英语,带着一种优雅的牛津口音。
他脸上挂着和蔼的微笑:“您的花园,是我见过最美的。尤其是这种玫瑰,它代表着来之不易的珍贵,不是吗?”
他一开口,便点出了这种价值数百万美元的玫瑰品种。
言语间,既是恭维,也是一种不经意的、同类人之间的身份试探。
“罗斯柴尔德先生过奖了。美景难得,朋友更难得。请坐。”何维微笑着回应,亲自为他沏上了一壶来自武夷山的大红袍。
两人坐下,在明媚的阳光和馥郁的花香中,如同多年未见的老友般,开始闲聊。
他们从天气聊到艺术品收藏,从中国的瓷器聊到加州的红酒,没有一句触及商业或政治。
但每一次对话,都是一次无声的、智慧与格局的交锋。
大卫发现,眼前这个年轻人,其知识的渊博和眼界的开阔,远超他接触过的任何一位所谓的“商业天才”。
他仿佛一个活了数百年的灵魂,对人类文明的每一个领域,都有着深刻而独到的见解。
而何维也同样确认,这位老人,绝非那些被推到台前的政客或CEO可比。
他的一言一行,都透露着一种真正站在金字塔尖,俯瞰众生的战略视角。
在一番充满了东方禅意与西方哲学的试探之后,大卫终于放下了茶杯,切入了正题。
“何先生,我今天,是代表‘一些朋友’来的。”他用“朋友”这个词,巧妙地替代了任何具体的组织名称。
“首先,对于过去一段时间,华盛顿方面做出的一些不甚明智的举动,我们深表遗憾。”
他将美国政府的行为,轻描淡写地定义为“不甚明智”,仿佛在谈论一个不懂事的晚辈犯下的错误。
“那些政客,就像花园里的园丁,有时候,他们为了修剪一棵长得过快的树,会不小心伤到树的根。但他们的本意,是为了整个花园的和谐。”
他看着何维,湛蓝色的眼睛里,充满了诚恳。