第296章 困于府宅的恣意灵魂

“贺夫人心细觉察,笑着温哄我。”

“贺夫人说,我也只是半大的孩童,无须被规矩束缚,可以大大方方哭闹。”

“我闻之一怔,哑口无言。”

“我无以向贺夫人述说我心中的酸涩,只道风沙迷眼。”

“贺夫人心如明镜,却并未戳穿我的谎言。”

“只细心替我拭去泪意。”

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

“我低垂着头,模样乖顺,脾性沉静。”

“不时,贺夫人取下腕骨处的玉镯,言笑晏晏递到我手中。”

“我低眸凝住,一时间手足无措。”

“迟疑良久,终是推开了。”

“贺夫人并未气恼,面上始终带着温婉的笑。”

“贺夫人同我说,他是家中独子,故而有些娇宠。”

“叫我多担待。”

“我明了贺夫人,为人母的爱子之心,却迟迟未曾出言附和。”

“我并不认同,贺夫人那番裹挟着封建旧思的言论。”

“若彼时,我为人母,我定毫不迟疑应下贺夫人的话。”

“是切实体及,是为感同身受。”

“可那时的我并不是,更是同贺夫人的身境恰恰相反。”

“我并未贸然回贺夫人之言,只旁敲侧击,问起从未露面的贺大人。”

“我试图从贺夫人的身境,去会意贺夫人所言之意。”

“我试图切实实际理解贺夫人。”

“我从贺夫人的言语间,品读出一丝艰涩,些许不甘。”

“我想,皆出自贺夫人的身境。”

“婚事、夫婿、幼子,仿若无形枷锁,生生困住了贺夫人。”

“贺夫人自甘沉沦,又不甘沉溺。”

“虽困于父母之命,却不甘认命。”

“纵挣不脱父母之命,媒妁之言的枷锁,亦生有踏出那方寸间的念头。”

“为其蠢蠢欲动。”

“贺夫人诚言,贺大人料理家业,虽终日繁重,却并非全然不顾家,不顾妻儿。”

“言词间,透出些微孤影自怜的落寥。”

“贺家无旁支外戚,贺大人无长兄幼弟,是为独子。”

“祖辈的家业,落至贺大人一人手中,不免辛劳。”

“贺夫人生做世家女,自幼习名门礼教,同贺大人是为门当户对。”

“自嫁入府中,便秉承名门礼教,父令母教,相夫教子,孝敬公婆,贤惠持家。”

“日复一日,年复一年。”

“终日止步院落,困守后宅,闭门不出。”